Using the I Ching

The I Ching, or Book of Changes is based on the Tao.  The Tao is the fabric of the universe that contains and connects every conceivable and inconceivable aspect and manifestation of consciousness. The Tao itself is undefined.

The primary manifestation of the Tao is comprised of the dynamic state of polarity of yin and yang.  It is a system whose universe describes every possible state of existence.  It is constantly flowing and changing its balance between the two extreme polarities, total yin (earth) and total yang (heaven).

The I Ching as a book describes a structure that is designed to divine the relative quantities of yin and yang in any moment and circumstance and the tendency for their direction of change.  This structure, known as a form is a physical structure developed by mind that links to subtle structures of consciousness.

Through the use of such forms, physical orthogonal mappings of the mind (as produced by reason, relating to time and space as discrete phenomena) can be transformed into transverse experiences that transcend time and space (as  produced in the realm of shuniya), resulting in new orthogonal structures that can be perceived by the mind and the senses.  Using a form to produce a transverse experience in this way is called divination.  Divining using the form of the I Ching produces an answer to a question.   Engaging the I Ching or any form that produces a transverse experience requires intuition to facilitate the experience.  Intuition is a byproduct of living in a state of shuniya. Another example of a form that produces a transverse experience is White Tantric Yoga.  In this case, the form is facilitated by the intuition of the Mahan Tantric.

The I Ching itself is the ancient Taoist Oracle,  which is formless.  Its foundation is pure consciousness.  One brings form to it by first relating intuitively with the Oracle in the form of a question.  Then, performing a physical divining process.  Then, assigning the result of the divination to one or two of the set of 64 predefined forms known as hexagrams. Then, consulting narratives provided by a translator of the selected hexagram(s) from original Chinese texts and oral tradition.  Finally, interpreting these narratives relative to the original question.

About the I Ching

See previous readings

Today: “Allow for unplanned deviations from your duty’s path” – I Ching


If fulfilling your duties in the traditional ways does not work out, allow the deviation from the prescribed path and follow it.  We are sometimes derailed by things we do not see, yet they serve everyone the best in the long run.

Read the text from Richard Wilhelm's translation of the I Ching

Exceptional modesty and conscientiousness are sure to be rewarded with success; however, if a man is not to throw himself away, it is important that they should not become empty form and subservience but be combined always with a correct dignity in personal behavior. We must understand the demands of the time in order to find the necessary offset for its deficiencies and damages. In any event we must not count on great success, since the requisite strength is lacking. In this lies the importance of the message that one should not strive after lofty things but hold to lowly things.
The structure of the hexagram gives rise to the idea that this message is brought by a bird. In Ta Kuo, PREPONDERANCE OF THE GREAT (28), the four strong, heavy lines within, supported only by two weak lines without, give the image of a sagging ridgepole. Here the supporting weak lines are both outside and preponderant; this gives the image of a soaring bird. But a bird should not try to surpass itself and fly into the sun; it should descend to the earth, where its nest is. In this way it gives the message conveyed by the hexagram.

She passes by her ancestor
And meets her ancestress.
He does not reach his prince
And meets the official.
No blame.

Duration is a state whose movement is not worn down by hindrances. It is not a state of rest, for mere standstill is regression. Duration is rather the self- contained and therefore self-renewing movement of an organised, firmly integrated whole, taking place in accordance with immutable laws and beginning anew at every ending. The end is reached by an inward movement, by inhalation, systole, contraction, and this movement turns into a new beginning, in which the movement is directed outward, in exhalation, diastole, expansion.
Heavenly bodies exemplify duration. They move in their fixed orbits, and because of this their light-giving power endures. The seasons of the year follow a fixed law of change and transformation, hence can produce effects that endure.
So likewise the dedicated man embodies an enduring meaning in his way of life, and thereby the world is formed. In that which gives things their duration, we can come to understand the nature of all beings in heaven and on earth.

Meditation

Tao Te Ching – Verse 37

Previous readings
Today: I Ching

 

Today: “Don’t expect too much too soon” – I Ching

Don’t expect too much too soon.  Do not interfere too much.  Allowing things to take their course will give   natural processes the space to produce great wealth and abundance.

Read the text from Richard Wilhelm's translation of the I Ching

Duration is a state whose movement is not worn down by hindrances. It is not a state of rest, for mere standstill is regression. Duration is rather the self- contained and therefore self-renewing movement of an organised, firmly integrated whole, taking place in accordance with immutable laws and beginning anew at every ending. The end is reached by an inward movement, by inhalation, systole, contraction, and this movement turns into a new beginning, in which the movement is directed outward, in exhalation, diastole, expansion.
Heavenly bodies exemplify duration. They move in their fixed orbits, and because of this their light-giving power endures. The seasons of the year follow a fixed law of change and transformation, hence can produce effects that endure.
So likewise the dedicated man embodies an enduring meaning in his way of life, and thereby the world is formed. In that which gives things their duration, we can come to understand the nature of all beings in heaven and on earth.
Whatever endures can be created only gradually by long-continued work and careful reflection. In the same sense Lao Tzu says:
“If we wish to compress something, we must first let it fully expand.”
He who demands too much at once is acting precipitately, and because he attempts too much, he ends by succeeding in nothing.
It is not given to every mortal to bring about a time of outstanding greatness and abundance. Only a born ruler of men is able to do it, because his will is directed to what is great. Such a time of abundance is usually brief. Therefore a sage might well feel sad in view of the decline that must follow. But such sadness does not befit him. Only a man who is inwardly free of sorrow and care can lead in a time of abundance. He must be like the sun at midday, illuminating and gladdening everything under heaven.

Meditation

Tao Te Ching – Verse 36

Previous readings
Today: I Ching